Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «В следующий раз будешь думать дважды». Электромобиль беларуски «сгорел» на зарядке — по делу вынесли первый в своем роде приговор
  2. Вернулся в соцсети один из гродненских блогеров, обвиненных в мошенничестве со сбором на лечение ребенка. Вот что он рассказал
  3. Стало понятно, куда двинется курс доллара в ноябре: прогноз для валют
  4. Литовские фуры отгонят на неработающий погранпереход, где могут применить «все предусмотренные законом меры»
  5. Беларусь отказалась временно открыть пункт пропуска Бенякони — советник премьер-министра Литвы
  6. Зачем Россия провела беспрецедентную атаку беспилотниками по энергосистеме Украины и каковы ее итоги? Вот что говорят аналитики ISW
  7. Санкции, похоже, начинают влиять на возможности России в военной агрессии — ISW
  8. Трамп назначит специального посланника по Беларуси. Он поблагодарил Лукашенко и анонсировал освобождение политзаключенных
  9. Предзимье на пороге. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на следующей неделе
  10. Автобус с туристами из Беларуси упал с холма в Таиланде
  11. Беларусы, бежавшие из страны через Украину, получают распоряжения о высылке из Португалии
  12. Чтобы попасть утром, очередь занимали с вечера. Рассказываем историю магазина, где бывал каждый минчанин и многие беларусы


/

В Оксфордском словаре появилось слово, которое означает чрезмерную степень умиления. Пишется оно gigil («гигил»). Об этом сообщает BBC.

Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Слово gigil взято из тагальского языка — одного из основных языков на Филиппинах. В словарь его добавили, потому что оно является непереводимым, и аналогов в английском языке у него нет. Дословно оно означает «чувство, настолько сильное, что вызывает у нас непреодолимое желание крепко сжать руки, стиснуть зубы и ущипнуть или прижать к себе того, кого мы находим таким очаровательным».

Кроме gigil, в Оксфордский словарь добавили еще много индонезийских и сингапурских слов. Большинство из них — названия азиатских блюд. К ним относятся, например, тосты «кайя» — популярный вариант завтрака из поджаренного хлеба, намазанного джемом из кокосового молока, яиц, сахара и листьев пандана. В список также вошло восклицание «аламак». Жители Сингапура и Малайзии используют его, чтобы выразить удивление или возмущение.

Отметим, что Оксфордский словарь содержит более 600 тысяч слов. Он каждый год пополняется и является одним из самых полных англоязычных сборников.